Książki napraw, instrukcje obsługi Twojego samochodu i motocykla
Internetowa Księgarnia Motoryzacyjna oferuje książki serwisowe typu sam naprawiam samochód, budowa i eksploatacja oraz obsługa i naprawa.
Posiadamy również instrukcje obsługi samochodu, opisy i schematy elektryczne oraz samochodowe poradniki serwisowe. Serdecznie zapraszamy!
Wyszukiwarka


Zaawansowane wyszukiwanie
Wybierz kategorię
Wydawnictwo
Towar dnia
Subskrypcja
Chcesz otrzymywać informacje o nowościach w naszym sklepie?
Wpisz swój adres e-mail!



Informacje o produkcie
KSIĄŻKA SAMOCHODOWY SŁOWNIK POLSKO-NIEMIECKI I NIEMIECKO-POLSKI
SAMOCHODOWY SŁOWNIK POLSKO-NIEMIECKI I NIEMIECKO-POLSKIPROMOCJA!
Dostępność: Wysyłka w ciągu 24h
Dostępna ilość: 2
Wydawnictwo: Wydawnictwo WKŁ
ISBN: 978-83-206-1645-3
Liczba stron: 308
Oprawa: twarda
Format: B6
Rok wydania: 2011
Język: polski

SAMOCHODOWY SŁOWNIK POLSKO-NIEMIECKI I NIEMIECKO-POLSKI
Słownik zawiera w części polsko-niemieckiej 10000, a w części niemiecko-polskiej 9000 najczęściej stosowanych terminów i zwrotów z zakresu budowy, obsługi i użytkowania pojazdów samochodowych.

Słownik przeznaczony nie tylko dla tłumaczy i pracowników zaplecza technicznego motoryzacji, ale także dla osób posługujących się językiem biernie i wszystkich użytkowników samochodów, również tych o niewielkim doświadczeniu.

Das vorliegende Automobil-Wörterbuch enthält die Teile Deutsch-Polnisch mit 10 000 und Polnisch-Deutsch mit 9000 Stichwörtern. Die im Wörterbuch vorhandenen Termini und phraseologischen Wendungen beziehen sich auf Konstruktion, Service, Wartung und Betrieb der Fahrzeuge. Der gesamte Wortschatz wurde an die Bedürfnisse der Automobilindustrie wie auch an die Bedürfnisse der Übersetzer, Dolmetscher, individueller Kraftfahrzeugbenutzer und aller anderen Interessierten mit wenigen Sprachkenntnissen angepasst.

Dodatkowe informacje:

PRZEDMOWA
Niniejszy słownik samochodowy zawiera w części niemiecko-polskiej 10000, a w części polsko-niemieckiej 9000 najczęściej stosowanych terminów i zwrotów, dotyczących pojazdów samochodowych, ich budowy, obsługi i użytkowania. Uwzględniono w nim także zasady nowej niemieckiej ortografii.
Opracowanie słownika oparto na badaniach statystycznych materiałów źródłowych z zakresu techniki samochodowej. Badaniu poddano częstość występowania słownictwa fachowego i sposób jego łączenia w stałe i luźne związki frazeologiczne. W ustaleniu typowych związków frazeologicznych posłużono się metodą G. Gougenheima, wykorzystującą wywiady ze specjalistami z danej dziedziny. Wywiady te przyczyniły się także do ujednolicenia zawartego w pracy słownictwa.
Słownik, ze względu na swój charakter, powinien w znacznym stopniu ułatwić proces komunikacji językowej w zakresie języka fachowego. Eliminuje on bowiem czasochłonne wyszukiwanie wielowyrazowych połączeń znaczeniowych i umożliwia tym samym posługiwanie się językiem osobom nawet z niewielkim doświadczeniem w dziedzinie motoryzacji.
Zawarty w słowniku wybór haseł starano się dopasować do potrzeb pracowników branży motoryzacyjnej, tłumaczy i użytkowników pojazdów samochodowych.

VORWORT
Das vorliegende Automobil-Wörterbuch enthält die Teile Deutsch-Polnisch mit 10 000 und Polnisch-Deutsch mit 9000 Stichwörtern. Die im Wörterbuch vorhandenen Termini und phraseologischen Wendungen beziehen sich auf Konstruktion, Service, Wartung und Betrieb der Fahrzeuge. Zudem ist die neue deutsche Rechtschreibung berücksichtigt.
Der Aufbau des Wörterbuches wurde in erster Linie in Anlehnung an statistische Untersuchungen adäquater Stichproben erarbeitet. Untersucht wurden vor allem die Frequenz des Fachwortschatzes und seine Fügungsmöglichkeiten in feste und lose phraseologische Ausdrücke. Bei der Festlegung charakteristischer phraseologischer Verbindungen bediente man sich des Gougenheim-Verfahrens, das auf dem Interview mit den Fachleuten beruht. Dies hat auch zur Vereinheitlichung der im Wörterbuch vorhandenen Terminologie beigetragen.
Das Wörterbuch ist so aufgebaut, dass es zeitraubendes Heraussuchen gebräuchlicher Redewendungen eliminiert und somit denjenigen, die noch über geringe Sprachkenntnisse verfügen, den Kommunikationsprozess im Bereich der Fachsprache erheblich erleichtert.
Es wird im vorliegenden Wörterbuch versucht, den vorhandenen Wortschatz an die Bedürfnisse der Automobilindustrie wie auch an die Bedürfnisse der Übersetzer, Dolmetscher, individueller Kraftfahrzeugbenutzer und aller anderen Interessierten anzupassen.

 Cechy produktu
Typ nośnika
Książka
Język wydania
Polski
Cena
Ilość
50,40 zł
40,60 zł
Galeria
Dodaj Komentarz
Ocena: 1 10
Wpisz kod widoczny na obrazku:
weryfikator
Inni klienci kupujący ten produkt zakupili również
Książka napraw, instrukcja obsługi samochodu Rover 45 MG ZS, modele produkowane od 1999 do 2005 roku. Poradnik zawiera opis modeli z silnikiem benzynowym i wysokoprężnym Diesla. Instrukcja w języku angielskim do Rovera 45.
Produkty z tej samej kategorii
Krzysztof Wiśniewski
Leksykon stanowiący encyklopedyczny słownik skrótów używanych w motoryzacji, zawierający ponad 1700 skrótów oraz akronimów nazw pochodzących z różnych języków (polskiego, angielskiego, niemieckiego, francuskiego, włoskiego) wraz z rozszyfrowaniem pełnej pisowni oryginalnej ich nazw, a także objaśnieniem znaczenia w języku polskim.
Poradnik serwisowy 05/2002. Słownik skrótów i pojęć dotyczących diagnostyki samochodowej. W słowniku zawarte są tłumaczenia z języka: angielskiego, niemieckiego i włoskiego na jezyk polski skrótów oraz nazw stosowanych w diagnostyce. Całość jest doskonale zaprojektowana co znacznie ułatwia korzystanie ze słownika.
Andrew Montgomery
Opis najciekawszych samochodów powstałych po II wojnie światowej obejmuje 130 modeli, wyselekcjonowanych na przestrzeni sześćdziesięciu lat. Niniejsza książka dostarcza informacji o wszystkich najważniejszych, legendarnych i kultowych, modelach, nie pominięto i tych które były ciekawe, ale nie przypadły do gustu nabywców danej dekady. Każdemu modelowi towarzyszy dokładny opis, piękne zdjęcie i najważniejsze dane techniczne.
Czesław Blok, Wiesław Jeżewski
UWAGA: Słownik nie jest dostępny w sprzedaży Ilustrowany słownik samochodowy 6-języczny. Techniczny słownik terminologiczny z wyjściowym językiem polskim. Przyjęto w nim metodę systematyki wizualnej, przy czym słowa i grupy słów oraz pojęcia zestawiono zgodnie z zasadniczym podziałem samochodu na zespoły, podzespoły i elementy.Dzięki takiemu układowi obcojęzyczni partnerzy mogą się doskonale porozumieć, nie popełniając istotnych błędów technicznych (języki: polski, francuski, angielski, niemiec
Michał Warszawski
Słownik dla energetyków polsko-angielski i angielsko-polski zawiera specjalistyczną terminologię dotyczącą technik wytwarzania energii i paliw najczęściej spotykanych na polskim rynku. Dokonuje również wprowadzenia w nowoczesne systemy zarządzania energią, które są wdrażane w polskich firmach na podstawie najnowszych norm PN-EN i ISO.
Zapytaj o szczegóły
Imię i nazwisko:
E-mail:
Telefon:
Twoje pytanie:
Wpisz kod widoczny na obrazku:
weryfikator
© MOTODANE. Wszelkie Prawa Zastrzeżone. All Rights Reserved.